user_mobilelogo
frendeitptrues

Connexion

Merci de vous connecter
afin d'accéder à votre compte

Votre panier

Votre panier est vide

S'abonner à Triton Infos

S'abonner

Avantages, offres et nouveautés
en avant-première

paypalFranco de port à partir de 50€

Filtre sur le titre 

Renaud Gagneux 40 HAÏKU

Renaud Gagneux 40 HAÏKU

  • Description

    TRIHORT 575

    Compositeur : Renaud Gagneux (1947-2018)

    Nozomi Misawa, piano
    Laure Morabito
    , clavecin

    Hiromi Asai, récitante
    Akihiro Nishida
    , récitant


    Pour découvrir ce nouvel album consacré à une quarantaine de haïkus japonais mis en musique par Renaud Gagneux, nous conseillons de suivre les recommandations du compositeur :

    le haïku doit être écouté en japonais avant la musique,

    une pose s’ensuit permettant d’imaginer la nature qui inspira le poète,

    alors, la musique qui en découle peut être écoutée…


    Plus d'infos...

Produit

Nom Coût Sélectionner
Renaud Gagneux 40 HAÏKU 15.00 € 13.00 €

Extrait des pistes

En cours de lecture:
3 Tracks Total
Nom Extraits
1 - 40 Haiku Nojiriko Variation I
4 - 40 Haiku Basho
6 - 40 Haiku Issa

Avant toute chose, précisons que le compositeur refusait le pluriel pour le terme « haïku » venu de l’étranger, ce que nous avons respecté pour les titres de ses œuvres. Mais ce mot s’étant francisé peu à peu, vous le trouverez au pluriel dans les usages plus communs. 

En 2014, la pianiste Nozomi Misawa, ayant précédemment rencontré Renaud Gagneux, lui a organisé une tournée de concerts au Japon : c’est elle qui est à l’origine de cet album. Grâce à Laure Morabito le répertoire des pièces pour clavecin s’est agrandi de 2 recueils, suite à ses commandes passées au compositeur. Nous avons réuni ici l’intégralité des œuvres de Renaud en lien avec les haïkus, soit une quarantaine.

Ces partitions, écrites au XXIe siècle, sont les dernières du compositeur, disparu en 2018.

Le livret d'accompagnement : chaque poème y est écrit en japonais (à l’orientale et à l’occidentale), traduit en français et en anglais pour en faciliter la compréhension aux anglophones et francophones ! Les 40 plages correspondent aux 40 poèmes. Grâce à la récitante Hiromi Asai et au récitant  Akihiro Nishida, venus rejoindre les musiciennes, vous entendrez donc ces poèmes dans leur langue d’origine, comme le préconise Renaud et pourrez les lire dans le silence qui précède la musique !

Cinq articles très intéressants et complets ont été placés sur deux fichiers PDF à télécharger (par souci d’écologie !) l’un en français, l’autre en anglais. Ils sont très facilement accessibles grâce aux liens et QR Codes placés en page 2 du livret d’accompagnement : ce serait vraiment dommage de ne pas vous y rendre !

 “La démarche compositionnelle entre Haïku et Musique, expliquée par le compositeur Laurent Coulomb. La vie de Renaud par Jean Pol Marchand, l’un de ses amis très proches, expliquant la vie du compositeur et sa conversion au XXIe siècle. Laure Morabito, également rencontrée au Conservatoire, a tenu à témoigner racontant comment elle a pu commander des partitions pour clavecin à cet ami des années 1968. Laurent (Seegan) Mabesoone, traducteur et professeur de littérature comparée, poète, évoque sa rencontre avec Renaud à Nagano chez son ami le peintre-graveur Mitsuru Ikeda. Daniel Py, musicien issu du même conservatoire, à la même époque que Jean Pol, Laure et Renaud, spécialiste du haïku depuis plus de 10 ans, y évoque L’histoire du haïku.

Enfin les biographies des 4 artistes s’y trouvent également.  Belles découvertes... 

Related Items